Will~オーダーメイド
(5)サビのバックコーラス【0:38】
- Dance to the night, Dance to the end.
Tonight, Tonight.
「夜まで踊ろう とことん踊ろう 今夜は」何しろライブの定番だし。あ、今は一応「定説」知ってます。 - dust in night dust in air tonight tonight
- あっけない Lasting the night
Lasting day Yeah - lasting night lasting yeah tonight tonight
- lasting night, lasting yet.
tonight, delight.
lasting night, lasting yet.
夜が終わっていく。でも、まだ終わらない。
今夜は、思うがままに楽しもう。
夜は終わっていく。でも、まだ終わらない。 - ダスティンニヤー=Just in the night
ダスティンニエー=Just in the air
tonight tonight - Just in tonight
Just in to the end
Tonight Delight - ザッ ? ツーナイト(The ? tonight)
ザッ ? ツニィエー(The ? to the end)
ツーナイト ディライト(Tonight Delight)
「ザッ」じゃなくて「ジャスト」にも聞こえるのよねェ~ - dust in the night, dust in the end
tonight, delight
fade out your wheel?(feel?) - Dust in the night, dust in the end
Tonight, delight
whooo, wooo - 「Dust in the night, dust in the end…tonight, delight」
…らしいという噂を聞いたことがあるけど、私には「出してんだな~、出してんだね~」と聞こえる。
何を出してるのかと言われると、ちょっと困るけど…(^^; - Dust in the night
Dust in the end
Tonight, Tonight, wo-,woo-. - ダスキン未来、ダスキン見えん、TONIGHT 嫌い。
…本気でこう歌ってました(笑)。
ヘッドホンで聞くと「dust in the light, dust in the end, Tonight, Delight」と聞こえます。 - 「ダスキンが来たー」「ダスキンだえ~」←オイオイ(^^;)
- ダスキンきらい。ダスキンに言え。(マジでこう聞こえると以前から思ってました)ほんとうは何と言っているのでしょう?!)
- 出してるね~(何を?)
出してね~な~(だから何を?)
きらい きらい(なんなんだぁ~!!)